1110 El idioma español también se llama…

1110 El idioma español también se llama…

0. Pregunta: El idioma español también se llama…

  • a) aragonés.
  • b) castellano. ✅
  • c) leonés.

1. Перевод вопроса на русский

Вопрос: Испанский язык также называется…

2. Перевод ответа на русский

b) castellano. ✅кастильский

3. Подробное объяснение

Правильный ответ — castellano, то есть кастильский язык. Именно это название является официальной и исторически обоснованной альтернативой термину «español» (испанский язык). В Испании (и не только) оба названия используются параллельно, но их употребление имеет свои нюансы, которые важно понимать, особенно готовясь к экзамену CCSE.

Почему «castellano»?

Название castellano происходит от исторической области Кастилия (Castilla), где и сформировался язык, который впоследствии стал основой современного испанского. Со временем, с объединением испанских королевств и расширением влияния Кастилии, именно кастильский диалект стал официальным языком всей страны.

В Конституции Испании и во многих официальных документах язык обозначают именно как castellano, подчеркивая его историческое происхождение и отличая от других языков Испании — таких как каталанский, галисийский или баскский.

Когда говорят «español», а когда — «castellano»?

В международном контексте, вне Испании, чаще используют термин español, чтобы отличать язык от других испанских языков и диалектов. В самой Испании, особенно в регионах с высоким уровнем билингвизма (например, в Каталонии, Галисии или Стране Басков), предпочитают называть язык castellano, чтобы подчеркнуть, что это один из языков страны наряду с каталанским, баскским и галисийским.

Пример: В Каталонии на уроках говорят о двух языках: «catalán» и «castellano».

Оба варианта считаются правильными, но в официальных тестах и документах чаще встречается именно castellano.

Почему неверны остальные варианты?

  • a) aragonésарагонский — это отдельный романский язык, который распространён в некоторых районах региона Арагон. Он не имеет общегосударственного статуса и не является синонимом испанского языка.
  • c) leonésлеонский — это также самостоятельный язык, который был распространён на территории исторического королевства Леон. Сейчас он сохранился в виде диалектов, но не имеет статуса официального языка в Испании.

Исторический и культурный контекст

Вопрос о названии испанского языка отражает богатую языковую мозаику страны. В Средние века на территории современной Испании существовало множество королевств, каждое со своим языком или диалектом. Кастильский стал языком двора Кастилии и впоследствии распространился на всю страну после объединения под властью католических монархов.

С расширением влияния Кастилии, кастильский диалект стал языком административного управления, судопроизводства и литературы. Именно на кастильском были написаны первые грамматики, например, труд Antoine de Nebrija «Gramática de la lengua castellana» (1492) стал первой грамматикой нового европейского языка.

В современных условиях Испания официально признаёт четыре языка: castellano (испанский), catalán (каталанский), gallego (галисийский) и vasco (баскский). Однако только castellano является обязательным для изучения на всей территории страны.

Испанский язык в мире

На сегодняшний день испанский язык (castellano/español) является одним из самых распространённых языков мира. Им владеют сотни миллионов человек на всех континентах, и он является государственным языком в 21 стране. В Латинской Америке и других странах традиционно используют слово español, хотя в официальных документах можно встретить и castellano.

Интересные факты

  • В Аргентине и Чили часто говорят «castellano» вместо «español».
  • В испанской Конституции 1978 года указано, что «el castellano es la lengua española oficial del Estado».
  • Первые писатели на кастильском — Гонсало де Берсео, Хуан Руис, Хорхе Манрике — заложили основы литературного языка уже в XIII–XV веках.

Совет: При подготовке к экзамену CCSE всегда обращайте внимание на формулировки вопросов и ответов. Если речь идет о названии языка в официальном контексте, правильным вариантом будет castellano.

Понимание различий между castellano и español не только поможет вам успешно сдать экзамен, но и позволит лучше ориентироваться в культурных и лингвистических особенностях Испании, уважать многоязычие страны и ее богатую историю.

Проблемы, вопросы, предложения?

Напишите нам если у вас возникли вопросы, проблемы или предложения по поводу работы форм. Если вы хотите получить ответ, напишите пожалуйста свой контакт.

Прокрутить вверх